Как вы учите иностранные языки?

Не относящиеся к фреймворку и программированию вопросы
Аватара пользователя
S c
Сообщения: 883
Зарегистрирован: 2012.04.11, 14:46

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение S c »

можно вообще матом общаться и не париться )) че там)
Аватара пользователя
noel
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 2012.09.13, 19:37

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение noel »

S c писал(а):можно вообще матом общаться и не париться )) че там)
Это лишне, это будет чмошничеством, рамки переходить не стоит, ведь мы же взрослые люди, а не чмошники малолетние, правда, как вы считаете ? :D Хотя я видел чмошников и за 30 и за 40, 50, 60 лет бывают и старше :D Если я вижу чмошников в реальной жизни, я его тут же вбиваю серией аперкотов в стену (или забор или другое препятствие, что тот отрекашечивает от стены несколько раз) и переспрашиваю, "Отвечаешь за свои слова ?", я не шучу, я и в правду так делаю :D
Аватара пользователя
chungachguk
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2012.07.17, 11:52

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение chungachguk »

noel писал(а): ...
Главное не грамматика, орфография, пунктуация, а чтобы поняли смысл. И пока отвлекаешься на всякой этой мишуре теряется суть что хотел сказать, получится этакая красивая обертка с правильной орфографией пунктуацией и грамматикой с дерьмом внутри в виде пустого-ничего не значащего текста, это как большинство современных сайтов дизайн красивый, структура, все по полочкам, а контент :D фуфло... :D
Выдержка из википедии
Термин «поток сознания» принадлежит американскому философу-идеалисту Уильяму Джеймсу: сознание — это поток, река, в которой мысли, ощущения, воспоминания, внезапные ассоциации постоянно перебивают друг друга и причудливо, «нелогично» переплетаются («Основания психологии», 1890). «Поток сознания» часто представляет собой предельную степень, крайнюю форму «внутреннего диалога», в нём объективные связи с реальной средой нередко трудновосстановимы.

«Поток сознания» создаёт впечатление, что читатель как бы «подслушивает» свой опыт в сознании персонажей, что даёт ему прямой интимный доступ в их мысли. Включает в себя также представление в письменном тексте того, что не является ни чисто вербальным, ни чисто текстуальным. Автор же заинтересован в том, чтобы опубликовать воображаемую внутреннюю жизнь его вымышленных героев для ознакомления читателя, обычно невозможного в реальной жизни. Достигается это в основном двумя путями — повествованием и цитированием, внутренним монологом. При этом часто ощущения, переживания, ассоциации друг друга перебивают и переплетаются, подобно тому, как это происходит в сновидении, чем часто, по мысли автора, и является на самом деле наша жизнь — после пробуждения от сна мы всё-таки все ещё спим.
Но здесь описано более точно
http://lurkmore.to/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D ... 0%BE%D1%81
Аватара пользователя
noel
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 2012.09.13, 19:37

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение noel »

chungachguk писал(а):
noel писал(а): ...
Главное не грамматика, орфография, пунктуация, а чтобы поняли смысл. И пока отвлекаешься на всякой этой мишуре теряется суть что хотел сказать, получится этакая красивая обертка с правильной орфографией пунктуацией и грамматикой с дерьмом внутри в виде пустого-ничего не значащего текста, это как большинство современных сайтов дизайн красивый, структура, все по полочкам, а контент :D фуфло... :D
Выдержка из википедии
Термин «поток сознания» принадлежит американскому философу-идеалисту Уильяму Джеймсу: сознание — это поток, река, в которой мысли, ощущения, воспоминания, внезапные ассоциации постоянно перебивают друг друга и причудливо, «нелогично» переплетаются («Основания психологии», 1890). «Поток сознания» часто представляет собой предельную степень, крайнюю форму «внутреннего диалога», в нём объективные связи с реальной средой нередко трудновосстановимы.

«Поток сознания» создаёт впечатление, что читатель как бы «подслушивает» свой опыт в сознании персонажей, что даёт ему прямой интимный доступ в их мысли. Включает в себя также представление в письменном тексте того, что не является ни чисто вербальным, ни чисто текстуальным. Автор же заинтересован в том, чтобы опубликовать воображаемую внутреннюю жизнь его вымышленных героев для ознакомления читателя, обычно невозможного в реальной жизни. Достигается это в основном двумя путями — повествованием и цитированием, внутренним монологом. При этом часто ощущения, переживания, ассоциации друг друга перебивают и переплетаются, подобно тому, как это происходит в сновидении, чем часто, по мысли автора, и является на самом деле наша жизнь — после пробуждения от сна мы всё-таки все ещё спим.
Но здесь описано более точно
http://lurkmore.to/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D ... 0%BE%D1%81
Да Вы правы в последние дни поток у меня мощный был, даже не знаю с чем это связано. Но сейчас опять спад какой то, ни вдохновения, ничего, видать я докуя энергии растратил на этот поток :(
Аватара пользователя
samdark
Администратор
Сообщения: 9489
Зарегистрирован: 2009.04.02, 13:46
Откуда: Воронеж
Контактная информация:

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение samdark »

В интернете кто-то не прав ;)
Аватара пользователя
Andr
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 2015.04.05, 13:11

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение Andr »

Описанный "поток сознания" незаменим для художников и композиторов.
Так создаются новые комбинации образов и звуков. noel, не пробовал писать музыку или стихи? :)

Кстати, сейчас вот пытаюсь чего-то там программировать (или кодить), раньше музыку писал (кстати, вполне успешно).
Так вот, этот "поток" и программирование просто абсолютно несовместимы!
Аватара пользователя
chungachguk
Сообщения: 435
Зарегистрирован: 2012.07.17, 11:52

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение chungachguk »

Andr писал(а):Так вот, этот "поток" и программирование просто абсолютно несовместимы!
Как раз таки наоборот, без потока сознания невозможно нормально писать программы. Другое дело, что его нужно постоянно контролировать и вылавливать наиболее удачные мысли.
Аватара пользователя
noel
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 2012.09.13, 19:37

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение noel »

Andr писал(а):Так вот, этот "поток" и программирование просто абсолютно несовместимы!
Творчество (вдохновение, поток сознания, талант, искусство) может быть не только в живописи, музыке, но так же и в программировании, смотря как как этому подойти, главное втянуться, и тогда программа сама будет себя создавать, успевай только записывать. А вот может кто нибудь ответить что может повредить "потоку" (вдохновению) ?
Аватара пользователя
noel
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 2012.09.13, 19:37

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение noel »

noel писал(а):А вот может кто нибудь ответить что может повредить "потоку" (вдохновению) ?
Когда читаешь много книг по программированию никчемные где автор страниц 50 кого то благодарит, смотришь видеоуроки унылых преподавателей, которые медленно говорят, повторяют одни и те же словам разов 8, внимание рассеивается, а в месте с ним и "поток", когда прислушиваешься слишком к чужому мнению, пусть даже авторитетному, который говорит "Этот класс, должен делать то, это то, а так нельзя делать, и т.п.". И lurk и habr и пр. тоже не должны быть истиной в последней инстанции, "На луркморе сказали что так значит это так, это есть это, на хабре сказали что это хорошо а это плохо, значит это так", а че блеать своего мнения нету ? Вывод: чтобы "поток" был нужно все делать по своему, и никого не слушать :D
Аватара пользователя
samdark
Администратор
Сообщения: 9489
Зарегистрирован: 2009.04.02, 13:46
Откуда: Воронеж
Контактная информация:

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение samdark »

М... скорее надо прислушиваться, но никому не верить на слово.
Аватара пользователя
noel
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 2012.09.13, 19:37

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение noel »

Sam Dark писал(а):М... скорее надо прислушиваться, но никому не верить на слово.
Слегка прислушиваться, чтобы очевидную тупость не делать :D
Аватара пользователя
pistol
Сообщения: 216
Зарегистрирован: 2014.07.12, 15:18
Откуда: Курган
Контактная информация:

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение pistol »

Пока что учу слова с этим чуваком. http://www.youtube.com/watch?v=m1xalVwVrFw

95% слов знаю, но толку от этого ноль. Даже в художественной литературе порой слова используются таким образом и в таком порядке, что целое предложение ни один компьютерный переводчик не может перевести сколько-нибудь корректно. А все учителя учат только заезженным, простым оборотам.

В идеале мне бы найти чувака в скайпе, который является носителем английского и учит русский. Чтобы мы взаимно терпели друг-друга. Буду благодарен, если подскажете, где такого найти. Или какую-то другую идею подкинет для погружения, а не зубрежки. В фильмах нихрена не понимаю, книги читаю по 1 абзацу за вечер.
Аватара пользователя
samdark
Администратор
Сообщения: 9489
Зарегистрирован: 2009.04.02, 13:46
Откуда: Воронеж
Контактная информация:

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение samdark »

Продолжайте с книгами.
Аватара пользователя
maleks
Сообщения: 1992
Зарегистрирован: 2012.12.26, 12:56

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение maleks »

я б посоветовал начать с книг Энид Блайтон. Про Великолепгую пятерку или еще более детское.
Там кол-во слов постоянно и не сильно много, подучишь их и можно спокойно прорабатывать смысл.

Сам учу уже долго, видно способностей нет, но за годы стараний, результат есть. Думаю тут надо сразу правильную настройку того что результат не придет враз, чтобы не ожидать невыполнимого( и оставлять усилия при отсутствии видимого прогресса).
Аватара пользователя
pistol
Сообщения: 216
Зарегистрирован: 2014.07.12, 15:18
Откуда: Курган
Контактная информация:

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение pistol »

Там кол-во слов постоянно и не сильно много, подучишь их и можно спокойно прорабатывать смысл.
Слов очень много знаю, почти все разговорные, но от этого толку почти нет, только этикетки и вывески читать. Чтение книг мне помогает в усвоении сочетаний, типа "take part", которое начинаешь на автомате переводить, как "принять участие" только после пятой набитой шишки. Ну и чтобы выучить все 10 значений слова about в разных контекстах, приходится долго и нудно разбирать предложения с этим словом. Но это все не помогает услышать речь, а это самое главное - научиться разбирать быструю речь.
Аватара пользователя
maleks
Сообщения: 1992
Зарегистрирован: 2012.12.26, 12:56

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение maleks »

pistol, вам грамматику надо изучать. Хотя бы по красному Мерфи. В детских книгах простая грамматика, поэтому я выше их и советовал. Про большое число слов вы думаю себя обманываете, слова это большушая задача, они многозначны и не совпадают значения с нашими.

А насчет "научиться разбирать быструю речь".
ну так вы читать даже не умеете, а уж скорости чтобы понять что там сказали... к этому надо идти. Да к тому же разговаривать они могут очень по разному. Начинать надо с простого, с аудиокниг или например данный фильм - вам понятен?

p.s. у нас в городе на набережной вывеска, запрещающая купание, звучит как : "Do not float". :D
Аватара пользователя
maleks
Сообщения: 1992
Зарегистрирован: 2012.12.26, 12:56

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение maleks »

Andr писал(а):А ещё есть такое явление, когда учил и знаешь слово, а когда встречается в тексте, не можешь понять значение.
Как я понял, нужно слова прорабатывать в каком-либо контексте, а не в отрыве от среды их применения.
да, лучше учить в контексте. Для этого есть и можно купить collocation словари. Чтобы понять зачем они запусти в Lingvo наши и их слова и увидишь кучи вариантов, синонимов и т.д. Просто зубрить - можно попасть что забудешь их и все усилия на смарку.
Аватара пользователя
maleks
Сообщения: 1992
Зарегистрирован: 2012.12.26, 12:56

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение maleks »

pistol писал(а): книги читаю по 1 абзацу за вечер.
какой работяга :)
Аватара пользователя
pistol
Сообщения: 216
Зарегистрирован: 2014.07.12, 15:18
Откуда: Курган
Контактная информация:

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение pistol »

Про большое число слов вы думаю себя обманываете, слова это большушая задача, они многозначны и не совпадают значения с нашими.
Это да. Все основные значения слов знаю, по отдельности могу перевести, а вот что они означают вместе - надо копать словарь и подбирать нужное значение (которое еще не выучил), как кубик-рубик собирать. Я думаю, у всех такая проблема возникает.
какой работяга :)
Вот на такое короткое предложение уходит минуты 3 интеллектуальных усилий и перечитываний\повторений. Знаю все слова, но вот все вместе - надо думать и искать варианты, подбирать связки.

"I remember that engine as though I had seen it only yesterday, for it was the first vehicle other than horse-drawn that I had ever seen.".

Зато встретив раза три " as though" и "other than", начинаешь читать уже правильно :)
Начинать надо с простого, с аудиокниг или например данный фильм - вам понятен?
Попробую начать смотреть на выходных. СаусПарк вообще не понимаю, в песнях Эминема слышу арабскую ругань.
Аватара пользователя
samdark
Администратор
Сообщения: 9489
Зарегистрирован: 2009.04.02, 13:46
Откуда: Воронеж
Контактная информация:

Re: Как вы учите иностранные языки?

Сообщение samdark »

Ох, припоминаю свой первый худлит на английском. Зачем-то я начал с Oliver Twist и это было чрезвычайно сложно. Потом начал The Colour of Magic и понял, что не всё так плохо.
Ответить